第641章 练得身形似鹤形!(两更合一,月末求票!)(1 / 4)

头等舱的餐厅里,与法兰西喜剧院同款的水晶“电吊灯”,稳定地将璀璨的光芒洒在长桌的雪白桌布上。

银质餐具、细瓷餐盘、雕花玻璃杯,女士们身上的珠宝,都在电灯光下熠熠生辉。

当莱昂纳尔挽着苏菲步入餐厅时,一阵热烈而持久的掌声自发地响了起来,充满了真诚的热情。

莱昂纳尔已经习惯了这种场面,苏菲也不再是五年前那个需要借项链参加上流社会舞会的年轻姑娘。

两人微笑着向四周点头致意,从容地走向预留的主宾席位。掌声渐渐停息,餐厅的主管用银勺轻轻敲了敲酒杯。

待众人安静后,他朗声道:“女士们,先生们,今晚我们非常荣幸,能与索雷尔先生及德纳芙小姐共聚于此。

索雷尔先生不仅是法兰西文学的骄傲,在不久前巴黎霍乱的阴霾中,他的勇气也为我们所有人点亮了希望之光。

让我们举杯,欢迎他们的到来,并祝愿他们此次大西洋之旅愉快!”

“为索雷尔先生和德纳芙小姐干杯!”众人齐声应和,酒杯相碰,发出清脆悦耳的声响。

令莱昂纳尔感到惊讶地是,接下来与乘客们的交谈表明,他们对莱昂纳尔的热情,并非完全因为他的作家身份。

甚至也不是期待他在航程中再讲述如三年前那般引人入胜的航海故事。真正触动他们是那场刚刚过去的巴黎霍乱。

一位穿着讲究的商人第一个凑过来,他的声音甚至因为激动而颤抖:“索雷尔先生,我必须向您表达我最深的感谢!

我的妻子,玛丽,在二月……也感染了霍乱。是我们家的厨娘先病的,那蠢女人隐瞒了病情,还在厨房干活……

等我发现时,玛丽已经开始剧烈腹泻和呕吐。我吓坏了,第一时间想到的就是报告卫生署,然后让人接走她。

但是……但是我听说过太多医院里的事了,我无法想象把玛丽送到那种地方去,她可能第二天就会死在那里。

我读了您的文章,心里有个声音告诉我,也许……也许可以试试您的方法。”

说到这里,他流露出恐惧的神色,仿佛又回到了那个绝望的夜晚。

“我我把玛丽隔离在卧室里,严格按您说的,用生石灰处理所有可能被污染的东西,然后给她喂温盐水。

我就那样一小勺一小勺地喂,她吐了,我就再喂……整整三天三夜,我不敢合眼。谢天谢地,她熬过来了!

到了第四天,她的烧退了,腹泻停了……过了两个星期,她就基本康复了!不用放血、不用灌肠,没遭什么罪……”

他的话像打开了闸门,周围立刻响起了七嘴八舌的附和。

“是的,是的!我的老邻居也是这样,在家里用您的方法,虽然也病得厉害,但最终康复了。”

“那些医院的医生只知道放血、灌肠,我姨母就是被他们活活折腾死的!早知道……”

“索雷尔先生,您那篇《我呼吁》我看了不止十遍!您说得对,英国人几十年前就证明了!可那些老古董就是不听!”

十九世纪是霍乱的世纪,从印度到欧洲,这场被称为“蓝色恐怖”的瘟疫如同幽灵般徘徊不去。

巴黎的这场疫情虽然规模不算大,但医院采用的传统疗法导致了骇人的死亡率,深深刺痛了每一个市民的神经。

谁也不知道下一场霍乱会在何时何地爆发,自己或亲人会不会成为下一个受害者。

因此,无论他们内心是否真的接受了“细菌说”,莱昂纳尔提出的方法,就像是在悬崖旁指出了一条可能安全的小路。

生存的希望,远比任何冠冕堂皇的医学论文或权威表态,更能打动这些劫后余生的普通人。

莱昂纳尔耐心地听着,不时点头,眼中流露出真切的欣慰。

苏菲安静地站在他身旁,偶尔与靠过来的女士们低声交谈几句,姿态得体。

莱昂纳尔用力握了握那位商人的手:“您和您的夫人是勇敢的,她的康复,是对那些方法最好的验证。

我感激您告诉我这些,真的。也请代我向尊夫人致以最诚挚的问候,祝愿她早日完全康复。”

商人重重地点头,眼圈又红了。

晚宴在一种热烈的氛围中继续,精致的菜肴一道道呈上桌面,宾客杯中的香槟和葡萄酒不断斟满。

话题也从霍乱渐渐转向了其他领域:即将到来的纽约之旅,美国的奇闻异事,巴黎最新的艺术展览和戏剧演出……

苏菲很快就察觉到,莱昂纳尔的精神已经感觉到疲惫了。他在霍乱期间瘦了六公斤,一直没有完全恢复。

果然,当晚宴接近尾声,莱昂纳尔坚定拒绝让了他一起去船上的娱乐室“再讲点有意思的故事”的邀请。

大家无奈,只能遗憾地看着莱昂纳尔和苏菲挽着手、拄着杖,提前离开了餐厅。

来到安静的走廊后,呼吸了一口凉爽的海风,莱昂纳尔才长长地舒了一口气。

举报本章错误( 无需登录 )