“瑞利,”帕特里克也走过来,“记得我们小时候一起去海边玩吗?那次涨潮,我们差点被困在礁石上,是你爸跳进海里把我们救上来的。”
瑞利点点头,那是他童年最深刻的记忆之一。
“你爸当时对我们说什么?”帕特里克问。
“他说……”瑞利的声音颤抖,“他说,命最重要,其他都是身外之物。”
“对,就是这句话。”帕特里克说,“现在是你践行这句话的时候了。”
瑞利沉默了很久,终于长叹一声:“好吧,我走。但我要带走我爸的遗物,还有那些种子。”
“当然可以。”克莱伯说,“我们帮你一起收拾。”
三个男人开始忙碌起来。他们小心翼翼地收拾瑞利父亲留下的照片、旧物,还有瑞利珍藏的各种种子——那些都是他多年来精心培育的品种。
就在他们忙碌时,马姆努恩来了。
马姆努恩是岛上的技术人员,擅长修理各种工具和设备。他背着一个工具包,手里拿着一个自制的检测仪器。
“帕特里克,你们在收拾东西?”他问。
“是啊,准备明天撤离。”帕特里克说,“你呢?”
“我刚才去测量了几个地方的地温和震动。”马姆努恩说着,拿出一个笔记本,上面密密麻麻记录着数据,“情况不太好。地下活动在加剧,而且有规律性的震动,这通常是岩浆运动的征兆。”
“你也觉得我们应该撤离?”瑞利问。
“当然。”马姆努恩认真地说,“虽然我不是专业地质学家,但基本的判断还是有的。这座火山确实有喷发的可能,而且可能性不小。”
他拿出一张手绘的图表:“你看,这是过去一周的地震数据。震动的频率和强度都在上升,而且震源越来越浅。这说明岩浆正在上涌,距离地表越来越近。”
众人看着那张图表,心情都很沉重。
“我们能做些什么?”克莱伯问。
“除了撤离,还应该做好防护措施。”马姆努恩说,“我在镇里几个关键位置安装了监测设备,可以实时追踪火山活动。一旦有紧急情况,会立刻发出警报。”
“你真厉害。”帕特里克赞叹道。
“这是应该做的。”马姆努恩笑了笑,“对了,我还改造了几艘船,加装了更大马力的引擎。如果真的需要紧急撤离,这些船可以用上。”
“太好了。”
他们继续收拾东西。夜越来越深,但镇上很多人家还亮着灯,都在忙碌着。空气中弥漫着一种不安和离别的情绪。
第二天清晨,专家组的其他成员到达了。除了奥丽芙,还有两位火山学家和一位地质工程师。他们带来了更专业的设备——地震仪、红外热像仪、气体分析仪、倾斜仪等,对火山进行了全面的检测。
专家们在岛上的不同位置设置了监测点。在火山口附近,他们安装了高精度的温度传感器和震动传感器;在山坡的多个位置,他们设置了定位装置,用来监测地表的微小变形;在海边,他们放置了验潮仪,监测海平面的变化。
整个上午,专家们都在忙碌着。他们爬上火山口,冒着危险采集气体样本;他们钻探取样,分析地下的温度和压力;他们查看历史资料,研究这座火山的喷发规律。
下午三点,专家组召开了新闻发布会。镇上所有居民都聚集在广场上,等待着最终的结论。广场上挤满了人,每个人脸上都写满了焦虑。有的人低声交谈,有的人默默祈祷,还有的人紧紧抓着家人的手。