赫伯特·亨利·阿斯奎斯
大英帝国首相
1916年8月29日
陈峰读完,将电文递给坐在对面的王文武。
外交部长快速浏览,眉头越皱越紧:“措辞强硬,但留了余地。‘请求澄清’而不是‘要求解释’,‘易引发误解’而不是‘构成挑衅’。阿斯奎斯在生气,但还在控制。”
“他在等我们的台阶。”陈峰靠回椅背,手指在桌面上轻轻敲击,“如果我们给出合理解释,给出足够的面子,这件事可以暂时搁置。如果我们强硬回绝……下一步就是总领事上门,再下一步可能是经济制裁,甚至军事威胁。”
“您准备怎么回复?”
陈峰没有直接回答。他起身走到世界地图前,手指点在霍尔德萨:“英国人在西奈有八个师,十五万人。我们在那里只有一个师,一万八千人。他们为什么不敢直接动手?”
“因为……”王文武思考,“第一,他们需要集中兵力在西线;第二,他们担心我们的海军;第三,他们还没有法律依据——那片土地在法理上还是奥斯曼的,而我们是奥斯曼的‘合作伙伴’。”
“对。”陈峰转身,“所以我们的回复,要抓住三个点:合法性、有限性、互利性。”
他走回办公桌,摊开信纸,拿起钢笔——不是用打字机,而是亲笔书写,表明这是个人化的回复。
致大英帝国首相赫伯特·亨利·阿斯奎斯阁下:
尊敬的阿斯奎斯首相: