接下来,孙教员又点了几个学员,情况大同小异。
有的能憋出几个单词,但连不成句;
有的直接卡在某个术语上,半天说不出话来;
还有的试图用中文思维硬套英语,说出令人啼笑皆非的句子。
整个教室弥漫着一股尴尬和紧张的气氛。
李振、王涛和刘斌的心都提到了嗓子眼,生怕下一个就叫到自己。
怕什么来什么。
“李振同志。”孙教员的目光扫了过来。
李振身体一僵,硬着头皮站起来,腰杆挺得笔直,仿佛在接受检阅,但眼神却充满了慌乱。
“假设你是一名排长,你会如何向你的班下达占领那栋建筑的简单命令?”
李振脑子里“嗡”的一声,一片空白。“占领”怎么说?“buiding”他知道,是建筑。“rder”是命令…&nbp;可是怎么组织语言?他张了张嘴,努力回忆着教材上的内容,却只想起几个零散的单词。
“yu!&nbp;g!&nbp;that…&nbp;hue!&nbp;进去!n…&er!&nbp;fat!”(你!去!那个…房子!进去!不…进入!快!)
他情急之下,用手比划着,说出了极其简陋甚至可笑的“命令”,听起来更像是街头混混的吆喝。
周围有学员忍不住低笑出声,但很快又憋住了。
李振的脸红得像熟透的虾子,恨不得找个地缝钻进去。