技术方面,从现有团队抽调了三个骨干,再加上新招的两个日语技术专家。
第1849章全球化的第一步
国际化团队就这样组建起来,一共八个人。
第一次团队会,林薇就抛出了难题。
“我测试了现有的某度搜索,用日语关键词搜,结果不太准。”她打开笔记本,“比如搜‘桜’,日语里可以是樱花,也可以是人名。
但系统按中文逻辑,只返回樱花相关的结果。”
张建国补充:“还有用户习惯。
日本用户搜东西更精确,喜欢用长尾关键词。
而且他们对页面设计很挑剔,现在的界面太简洁了,日本用户可能觉得简陋。”
问题一个接一个。
贾瀞雯记了满满两页纸。
当晚,她给陈浩打电话汇报。
“团队组建了,但问题比想象的多。”她把收集到的难点说了一遍。
陈浩安静地听完,然后说:“我建议采取‘70%通用技术+30%本地适配’的策略。”
“什么意思?”
“70%用我们成熟的技术框架——爬虫系统、索引结构、分布式架构。