日本确实是个有吸引力的市场,但也是难啃的骨头。
“技术层面呢?”她问,“日语搜索和中文搜索有什么区别?”
“区别很大。”新来的语言技术专家陈博士开口,“日语有平假名、片假名、汉字混合使用,分词逻辑和中文不同。
还有敬语系统,不同场合要用不同的表达方式。
技术上需要专门适配。”
陈浩接着说:“所以我们需要组建专门的国际化团队。
招募日语人才,本地化专家,还要有懂日本市场的人。”
会议结束后,贾瀞雯立刻行动。
她在招聘网站发布了日语相关职位,还通过猎头寻找有日本工作经验的人。
第一周,收到了三十多份简历。
贾瀞雯亲自面试了每一个候选人。
有个从日本留学回来的女生叫林薇,日语流利,还在东京的互联网公司实习过。
贾瀞雯当场录用她做本地化经理。
还有个中年男人叫张建国,在日本工作过十年,娶了日本太太,对日本文化非常了解。
贾瀞雯让他负责市场调研。