第 188章 鸡肋的翻译工作(3 / 4)

“江同学。”杨主任把手上的书递给他,“这是上个月的《世界经济纵览》,你有空看看,把里面有关贸易走向、技术发展和化工产品相关的内容摘录出来,然后翻译出来,要是可以,最好能写一份简要分析。”

江锦舟看着手里厚厚的英文月刊,差点没有爆出粗口,自己就想翻译几份设备使用说明书,应付一下得了。

这倒好,这个杨主任却给了自己一个大活。

自己是该感谢呢?还是该骂人呢?

杨主任笑着解释道:“这些都是咱们商业局要了解的一些东西,没准过段时间广交会就用的着,你只要在八月底翻译出来就行,时间肯定够,而且字数也不少。”

说完还和江锦舟眨了眨眼睛,意思说,看看我照顾你吧,这是让你多挣些钱。

江锦舟心想,我太谢谢你了。

等江锦舟和陆永辉从杨主任办公室出来以后。

陆永辉问江锦舟:“锦舟,我怎么觉得你不是很高兴?”

江锦舟苦笑的说道:“陆叔叔你们商业局是不是对外贸易不是特别的好?”

陆永辉惊讶的问道:“你怎么知道?”

江锦舟说道:“你们思想太僵化了,就说这翻译稿费,千字三元,这能请动什么厉害的翻译?人家水平高的看不上这点钱,水平一般的又翻译不出高质量内容。

你知道我写小说多少钱吗?千字十块,人有相应的报酬才有动力。

你们一直什么事都靠等,等上级安排,等别人主动求你们,工作要是好了才怪。”

举报本章错误( 无需登录 )