第268章 赫尔辛堡和赫尔辛格和赫尔辛基(2 / 4)

瓜头鲸偶尔会问“这是哪”,周宁答不上来,所以支支吾吾的,早上答还在挪威,下午答已经到瑞典。

一直游到前方出现大片的陆地,海水突然开始变得狭窄,周宁往前看了一眼,海峡最狭窄的地方宽度不过三四公里,于是她终于能判断自己大概的位置了。

海峡的名字她已经忘记了,但能确定的是,现在她和瓜头鲸左侧是瑞典,右侧是丹麦。

两个国家都可以说是童话大国,丹麦的安徒生四海皆知,瑞典的拉格洛夫则是唯一以童话作品获得诺贝尔文学奖的作家。

继续往前游到海峡最狭窄的地方,周宁和瓜头鲸浮在海峡中间,离两岸都只有一千多米,现在左右不同两个国家的不同两座城市的轮廓都已经清晰可见。

周宁能记得这个独特的海峡也是因为这两座城市。

她看地图的时候发现的,这两个城市虽然位于不同的国家,还被海水隔开,但是名字特别相似。

周宁清清嗓子,给瓜头鲸科普:“我们左边的人类国家是瑞典,看那座海边的城市,它叫赫尔辛堡。我们右边的人类国家是丹麦,看那座海边的城市,它叫赫尔辛格。”

瓜头鲸听了,果然和当初的她一样好奇道:“这两座城市的名字好像哦!为什么明明不在同一个国家,还被海水隔开了,却有这么相似的名字呢?”

周宁正想告诉它自己的猜想,结果瓜头鲸根本没给她机会,已经自问自答道:“我知道了!它们都在狭窄的海峡旁边,所以这两个相似的名字肯定也是描述这个地理位置的!翻译成我们动物的话,大概就是狭窄海湾东边之城,和狭窄海湾西边之城,吧!”

这个思路和周宁当初的差不多,可是,周宁告诉瓜头鲸:“我本来也是这么想的,可是在遥远的东北方向,还有一个叫做赫尔辛基的城市。那座城市虽然也临海,却并不在这种狭窄的海峡旁边欸。”

周宁挠着肚皮,瓜头鲸拧眉思索,两只相对无言,安静了片刻,瓜头鲸放弃了思考:“既然这两座城市就在我们面前了,第三座城市也临海,那我们把每座城市都看一看不就知道了!三座城市都存在的共同之处肯定就是名字的来源!”

举报本章错误( 无需登录 )