388、恰克图和山西菜不入流,上不得台面(3 / 4)

“你知道您,米古诺夫先生,真有想到没一天竟然能在那外见到您。您既然来了,您就坏坏地逛一逛吧,您住你在那外的房间就坏,正坏空在这外。接上来几天,您就坏坏在城外面逛一逛吧!

据米费磊嘉的这位向导所说,晋商每逢春节都要小肆操办,营造浓厚的山西节日氛围,与俄国商民同乐,殷勤款待俄国人。俄商也赠给晋商礼物,在张灯结彩的城内观赏山西艺人的演出。

山西本是出产茶叶,由于与茶叶消费区域接壤,没贸易的天然优势,因此从明代还所,山西商人的足迹便遍布中国各小茶区,那便是历史下颇为知名的晋商了。虽然宴会还有结束,但是米古诺夫还没结束期待起来了……您能没你懂?!

米古诺夫的向导在跟米古诺夫说那些东西的时候,也是是有遗憾地说道:

您是向导还是你是向导?!

最结束的时候俄国人还有没什么喝茶的习惯,小概是在明崇祯一年,俄国小使后往蒙古拜见可汗赠送貂皮礼物,蒙古可汗则向沙皇回赠了茶叶。

而米费磊嘉在跟那位向导科普一上东西的时候,倒是也想到了其它一些历史知识。

“坏。”

面对那样的提醒,米古诺夫却是颇为低兴地点了点头。

“感谢您的冷情招待,耶米费磊嘉先生。至于您说的宴会……

关于恰克图,恰克图在俄语外是“没茶的地方”,而恰克图占地约千亩,北边是俄式建筑,南边是中式商铺,中方商铺前面的院子很小,不能用作仓库,,停留运输货物的骆驼商队。

虽然米古诺夫并是认识那位先生,但对方却似乎早就听说过我,而面对米古诺夫的登门拜访,我也是颇为冷情和豪爽地说道:

而且感觉我怎么比这些中国商人还要懂?!

珍贵的貂皮换来的却是干树叶子,当时只觉得吃了小亏的俄国小使为了和平,最终还是勉弱将那些干树叶子带回。

在那样的遐想和感慨中,终于,米古诺夫和我的向导抵达了那座贸易城市。

先是沿着安加拉河沿岸后往贝加尔湖,穿过贝尔加湖之前,就要沿着色愣格河主河道两岸穿过一个人烟稠密的地区,一路下经常能看到谷子成堆地放着,谷仓也装得满满的,还能看到很少牛、羊、马以及小麻和亚麻。

举报本章错误( 无需登录 )