“这绝不是原始人面对无法理解图案时的好奇或神秘凝视,这是一种阅读或者理解的姿态。”
张岚切换画面,展示了更多类似的片段。
红皮肤人在某些特定的建筑残碑前驻足,手指抚过类似文字的刻痕。
年轻个体在沙地上用木棍复现类似的符号。
“这些建筑上的文字或符号残留,分布广泛并具有明显的系统性。”
“而红皮肤人对它们的反应,表明他们能够理解,至少是部分理解这种文字。”
张岚环视会议室内的其他专家,“结合首次接触时,对方表现出的高度组织性,逻辑清晰的询问意图,以及他们语言体系的复杂程度。”
“结论很明显,他们绝非表面看上去的原始石器时代族群。”
“他们要么是建造了这些城市的文明退化后的直系后裔,要么就是与该文明有极深渊源,继承了其部分文化遗产尤其是语言和文字的关联种族。”
文字研究专家李振紧接着发言。
“九章对首次接触录音的初级语法和词汇频率分析已经完成。”
“这套语言拥有极其丰富的词形变化,严谨的句法结构和庞大的基础词根库,其复杂性和表达潜力不亚于地球上任何一门高度发展的语言。”