一万具,今晚就要发走。
他知道,这些火箭筒将改变战争的进程。
夜幕降临,乌拉尔山的夜空清澈得像一块黑宝石,星星密密麻麻地铺满了天幕。
但尼科夫没有心情看星星。
他站在工厂的货运站台上,看着一列长长的火车缓缓驶入。这是一列军用专列,车头挂着红色的五星标志,车厢上覆盖着帆布,看不清里面装的是什么。但尼科夫知道,这列火车是来拉白杨火箭筒的。
站台上的工人开始忙碌起来。他们用叉车将一个个木箱从仓库里运出来,码放到火车车厢里。每个木箱里装着十具白杨火箭筒,每个车厢能装一百个木箱,也就是一千具火箭筒。
这列火车有十节车厢,正好装一万具。
装车工作进行得很快,工人们都是老手,动作麻利而有序。不到一个小时,所有木箱都装上了火车。工兵们用钢索将木箱固定好,防止在运输途中移动。
一个军官走过来,递给尼科夫一份文件:“尼科夫同志,这是货物的清单,请您签字确认。”
尼科夫接过文件,仔细看了一遍。清单上写得很清楚:白杨火箭筒,一万具;配套火箭弹,五万发;备用零件,一批。收货方是三个方面——前线部队、盟军、北非英军。
这是斯大林的决定。白杨火箭筒不仅要在苏德战场上发挥作用,还要支援盟军,帮助他们在北非战场上对抗德军和川军团的坦克。
“为什么要把火箭筒给英国人?”尼科夫曾经问过上级。
“因为英国人是我们的盟友。”上级的回答很简单。
尼科夫在清单上签了字,把文件还给军官。军官敬了个礼,转身跑向火车头。
汽笛长鸣,火车缓缓启动,车轮碾过铁轨,发出有节奏的咣当声。尼科夫站在站台上,看着火车渐渐远去,尾灯在夜色中越来越小,最后消失在地平线上。
这列火车将行驶三千公里,穿越乌拉尔山脉、伏尔加河流域、顿河草原,最后到达前线。沿途会有重兵护送,防止被德军空袭。
但尼科夫知道,这只是第一批。明天、后天、大后天,还会有更多的火车从这里出发,把白杨火箭筒运往各个战场。
苏联的工业机器一旦启动,就不会停止。
北非,英军西部沙漠集团军司令部。
奥金莱克被一阵急促的电话铃声吵醒。他看了一眼床头的闹钟,凌晨三点十五分。他皱了皱眉,拿起电话。
“总司令,有一批紧急物资到了,需要您亲自签收。”电话那头是后勤部长。
“什么物资?”奥金莱克的声音有些沙哑。
“白杨火箭筒,从苏联运来的。一共两千具,配套火箭弹一万发。”