反而在事实上为华兴公司的竞争性产品扫清了障碍,为其提供了巨大的市场准入便利。
致使oracle在未获得任何实质性国家安全对价补偿的情况下,独自承担了所有商业损失,并亲手培育了一个强大且受到华国政府强力支持的未来竞争对手......”
函件最后,卡兹代表oracle董事会,再次强烈要求召开紧急听证会,并“强烈敦促”政府重新评估对华兴的制裁策略,考虑其对美国企业造成的“不成比例且自我伤害”的后果,并探讨建立相应的补偿机制。
“砰!”纳瓦罗再也控制不住,一拳砸在桌面上,震得杯碟乱响。
“补偿机制?!她还想让我们赔钱?!该死的拉里·埃里森(larryellison),当初他私下可不是这么说的!”
罗斯部长的脸色也极其难看,他沉声道:
“卡兹这是在向我们施加巨大的政治压力。
oracle在国会山的人脉不容小觑,如果这件事处理不好,我们在接下来的预算审议和贸易授权法案上会遇到大麻烦。”
“麻烦?我们现在就是最大的麻烦制造者!”凯伦·史密斯冷声道。
“制裁制裁,结果把自己的科技巨头制裁成了受害者,把对手制裁成了行业标杆!
这简直是二十一世纪最愚蠢的地缘经济决策案例之一!”
会议室内再次陷入一片压抑的沉默。
oracle的二次抗议,像一面镜子,照出了他们战略的失败和处境的尴尬。
自信满满的科技绞杀战,打成了搬起石头砸自己脚的闹剧。