“我们试试。”
哈利点了点头,抽出魔杖,小心翼翼地探出隐形衣的边缘。
他尝试将魔力调整到最温和的韵律,轻轻触碰那株霜影蕨的根茎。
几乎在瞬间,那片蕨类植物便如同活过来一般,叶片上的冰晶流动起来,完美地复制了他们身下泥土与霜冻落叶交织的复杂图案。
“干得漂亮,”
厄尼赞叹道,随即话锋一转,用胳膊肘轻轻碰了碰哈利。
“说起来,这东西看起来有点像腌过的海带丝,不过我打赌它的味道肯定像是在嚼冰冻的鼻涕虫。”
“你怎么什么都想着吃?”
哈利哭笑不得地低声说。
“福尔摩斯教授自己都说,民以食为天嘛,”
厄尼理直气壮地回答,随即又垮下脸,抱怨起来。
“可他光说不练!自从他来了以后,我连偷偷去厨房找家养小精灵要块松饼的时间都没有了!
每天不是写不完的论文,就是参加不完的兴趣小组,要么就是为那该死的智慧积分发愁!”
这番话瞬间引起了哈利的共鸣,他深有同感地点了点头:
“谁说不是呢。我感觉自己像是被扔进了一个不停自我搅拌的坩埚里,无论你怎么划水,那汤都搅得越来越快,越来越稠,压得你喘不过气。
你看赫敏,她现在连走路都在背魔药材料,生怕自己的智慧积分被拉文克劳的人超过去。”
“坩埚?这比喻太妙了!”